À corps perdu II
À corps perdu II explore les empreintes invisibles du trauma à travers la dissociation et l’amnésie traumatique. Ces mécanismes de survie, fréquents chez les victimes de violences extrêmes comme l’inceste, fragmentent l’identité : corps, cœur et esprit peinent à fonctionner ensemble. La dissociation, réaction de protection, peut devenir chronique, entraînant dépersonnalisation, déréalisation ou amnésie. La mémoire traumatique, elle, enferme les souvenirs insoutenables dans l’inconscient, laissant des traces profondes. Par des compositions éclatées et des espaces vides, cette série met en lumière ces processus et traduit l’effort de recomposition entre fragments de mémoire et quête de résilience.
À corps perdu II explores the invisible imprints of trauma through dissociation and traumatic amnesia. These survival mechanisms, common among victims of extreme violence such as incest, fragment identity—body, heart, and mind struggle to function as one. Dissociation, a protective response, can become chronic, leading to depersonalization, derealization, or amnesia. Traumatic memory, on the other hand, locks unbearable experiences in the unconscious, leaving deep traces. Through shattered compositions and empty spaces, this series highlights these processes and expresses the struggle to piece together fragmented memories in the search for resilience.